О коммуникативно-прагматическом аспекте прозаических текстов устной традиции с установкой на достоверность
Аннотации
Внимание современных фольклористов привлекают особенности языковой и речевой организации текстов, имеющих установку на достоверность. Такие тексты, актуализируясь в ходе интеракций рассказчика и активных слушателей, представляют собой повседневную спонтанную разговорную речь «носителей» фольклора.
Применение метода кейс-стади, наблюдение за внутригрупповым бытованием переплетений различных повествовательных форм, реализация коммуникативно-прагматического подхода к интерпретации текстов устной традиции с установкой на достоверность позволяют понять мотивацию повествования, «речевую реальность» и стратегии рассказчика. Они направлены на обеспечение рассказу / пересказу определенной степени достоверности (которая выступает конструктивной единицей текста) и в более широком плане – на актуализацию «общего знания» (пополняемого посредством электронных и иных медиа), утверждение «коллективной» и «индивидуальной» идеологии, что связано с поддержанием фольклорной традиции и идентификацией ее «носителей». Все это не исключает и развлекательной, а также развивающей коммуникативные связи функций различных текстов-реплик – версий реальности, опосредующих субъективное
участие «носителей» традиции в мире.