Языковая картина мира искусственного билингва и этнокультурные стереотипы
Abstract
Специфические особенности национального языка вместе с общественно-историческим опытом определенной лингвоэтнической группы людей создают «призму», сквозь которую данный этнос видит объективную реальность по-своему. Каждая лингвокультура имеет свой уникальный набор элементов стереотипного характера, которые, как правило, не воспринимаются носителями другой культуры. При изучении иностранного языка в искусственно-моделируемых коммуникативных условиях можно овладеть фоновыми знаниями страноведческого характера, культурными стереотипами носителей данной лингвокультуры, что, несомненно, облегчит коммуникативный процесс. Но глубинные стереотипы поведения определенной лингвоэтнической группы не могут быть усвоены искусственными билингвами вне естественной коммуникативной среды. Это то, что впитывается представителями национальной лингвокультуры с самого детства в процессе социализации. Искусственный билингв всегда сохраняет свою национальную идентичность и свои этнокультурные стереотипы, независимо от степени его коммуникативной компетенции.