Показать сокращенную информацию
Лінгвістычныя аспекты лексічных трансфармацый у мастацкім перакладзе
dc.contributor.author | Бураў, А. А. | |
dc.date.accessioned | 2020-10-02T06:20:15Z | |
dc.date.available | 2020-10-02T06:20:15Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Бураў, А. А. Лінгвістычныя аспекты лексічных трансфармацый у мастацкім перакладзе / А. А. Бураў // Веснік Брэсцкага універсітэта. Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. – 2020. – № 1. – С. 48–54. | ru_RU |
dc.identifier.issn | 2218-029X | |
dc.identifier.uri | http://rep.brsu.by:80/handle/123456789/2491 | |
dc.description | The article is devoted to the problem of equivalence of texts in literary translation. The author analyzes and compares such lexical transformations as generalization, concretization, antonymic translation and compensation when translating works of German literature (I. V. Goethe and H. Hesse) into the Belarusian language. | ru_RU |
dc.description.abstract | Разглядаюцца праблема эквівалентнасці мастацкага перакладу і звязаныя з ёй лексічныя трансфармацыі ў мастацкім перакладзе. На матэрыяле арыгінальных тэкстаў Ё. В. Гётэ і Г. Гесэ і іх беларускамоўных перакладаў аналізуюцца такія лексічныя прыёмы, як канкрэтызацыя, генералізацыя, кампенсацыя і антанімічны пераклад. | ru_RU |
dc.language.iso | be | ru_RU |
dc.publisher | БрГУ имени А.С. Пушкина | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія; | |
dc.title | Лінгвістычныя аспекты лексічных трансфармацый у мастацкім перакладзе | ru_RU |
dc.title.alternative | Linguistic Aspects of Lexical Transformations in Literary Translation | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |