Показать сокращенную информацию

dc.contributor.authorБураў, А. А.
dc.date.accessioned2020-10-02T06:20:15Z
dc.date.available2020-10-02T06:20:15Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationБураў, А. А. Лінгвістычныя аспекты лексічных трансфармацый у мастацкім перакладзе / А. А. Бураў // Веснік Брэсцкага універсітэта. Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. – 2020. – № 1. – С. 48–54.ru_RU
dc.identifier.issn2218-029X
dc.identifier.urihttp://rep.brsu.by:80/handle/123456789/2491
dc.descriptionThe article is devoted to the problem of equivalence of texts in literary translation. The author analyzes and compares such lexical transformations as generalization, concretization, antonymic translation and compensation when translating works of German literature (I. V. Goethe and H. Hesse) into the Belarusian language.ru_RU
dc.description.abstractРазглядаюцца праблема эквівалентнасці мастацкага перакладу і звязаныя з ёй лексічныя трансфармацыі ў мастацкім перакладзе. На матэрыяле арыгінальных тэкстаў Ё. В. Гётэ і Г. Гесэ і іх беларускамоўных перакладаў аналізуюцца такія лексічныя прыёмы, як канкрэтызацыя, генералізацыя, кампенсацыя і антанімічны пераклад.ru_RU
dc.language.isoberu_RU
dc.publisherБрГУ имени А.С. Пушкинаru_RU
dc.relation.ispartofseriesСерыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія;
dc.titleЛінгвістычныя аспекты лексічных трансфармацый у мастацкім перакладзеru_RU
dc.title.alternativeLinguistic Aspects of Lexical Transformations in Literary Translationru_RU
dc.typeArticleru_RU


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию