Repository of Brest State A. S. Pushkin University
Repository of Brest State A. S. Pushkin University
ISSN: 2709-7366
  • РУС / ENG
    • русский
    • English
View Item 
  •   DSpace Home
  • 1. Научные публикации
  • 1.3 Статьи в журналах из перечня ВАК
  • View Item
  •   DSpace Home
  • 1. Научные публикации
  • 1.3 Статьи в журналах из перечня ВАК
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Коммуникативный дисбаланс при переводе русских вопросительных высказываний с частицей разве на французский язык

Thumbnail
View/Open
3_2_2017_59-66.pdf (416.1Kb)
Date
2017
Author
Матько, И. Д.
Metadata
Show full item record
Abstract
Исследование посвящено разработке типологических аспектов функционирования частиц при переводе текстов. Проводится прагма-сопоставительный анализ перевода русских вопросительных высказываний с вопросительной частицей разве на французский язык по пяти коммуникативно-прагматическим параметрам: пресуппозиция, тип речевого акта, интерактивный статус, когерентность и диалогизм. Доказывается, что коммуникативные эффекты исходного и переводного высказываний значительно отличаются друг от друга. В силу этого установленный коммуникативный дисбаланс не позволяет признать французские средства перевода русской вопросительной частицы разве ее переводными коммуникативными эквивалентами.
URI
http://rep.brsu.by:80/handle/123456789/2029
Collections
  • 1.3 Статьи в журналах из перечня ВАК [2530]

Брестский государственный университет им. А.С.Пушкина | Библиотека БрГУ им. А.С.Пушкина | Контакты | Обратная связь | Инструкция
Яндекс.Метрика
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Submit Date

My Account

Login

Context

Edit this item

Брестский государственный университет им. А.С.Пушкина | Библиотека БрГУ им. А.С.Пушкина | Контакты | Обратная связь | Инструкция
Яндекс.Метрика