Показать сокращенную информацию

dc.contributor.authorСацута, І. У.
dc.date.accessioned2020-09-23T11:46:27Z
dc.date.available2020-09-23T11:46:27Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.citationСацута, І. У. Прыслоўе ў старабеларускім перакладзе воінскай аповесці «Гісторыя аб Атыле» / І. У. Сацута // Веснік Брэсцкага універсітэта. Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. – 2011. – № 1. – С. 11–20.ru_RU
dc.identifier.issn2218-029X
dc.identifier.urihttp://rep.brsu.by:80/handle/123456789/1051
dc.descriptionIn the article the main semantic groups of adverbs, which are fixed in Old Belarusian handmade translation of a tale «The History of Athil» are investigated. Also, in this tale featuves of making adverbs are analised. The main group ave formed by adverbs, which were typical to languages. Rather broadly polonisms and their belarussian variants are introdused in fanetical and grammatical distignation.ru_RU
dc.description.abstractУ артыкуле даследуюцца асноўныя семантычныя групы прыслоўяў, зафіксаваных у старабеларускім рукапісным перакладзе аповесці «Гісторыя аб Атыле”, аналізуюцца асаблівасці ўтварэння прыслоўяў у помніку. Паводле паходжання асноўную групу складаюць прыслоўі, характэрныя агульнаславянскай і агульнаўсходнеславянскай мовам. Даволі шырока прадстаўлены таксама паланізмы і іх беларускія варыянты ў адпаведным фанетычным і граматычным афармленні.ru_RU
dc.language.isoberu_RU
dc.publisherБрГУ имени А.С. Пушкинаru_RU
dc.relation.ispartofseriesСерыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія;
dc.titleПрыслоўе ў старабеларускім перакладзе воінскай аповесці «Гісторыя аб Атыле»ru_RU
dc.title.alternativeАdverb in the Old Belarusian translation of «The History of Athil»ru_RU
dc.typeArticleru_RU


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию