Тема: «Синтаксис. Словосочетание»

 

         1. Синтаксис как раздел языкознания. Предмет синтаксиса.

 

1.1 Синтаксис в иерархии языковых уровней занимает высшую ступень, так как именно он связан с коммуникативной функцией языка. Синтаксисом называется и наука, занимающаяся описани­ем строения, семантики и функций единиц данного языкового уровня. Таким образом, термин «синтаксис» употребляется в двух значениях: 1) это высший, коммуникативный уровень языка, так как именно на нем единицы других уровней организуются с целью построения речи: фонетически оформленные (фонетический уро­вень) слова (лексический уровень) с их грамматическими харак­теристиками (морфологический уровень), соединяясь друг с дру­гом, формируют сообщение о действительности, о воле говоряще­го или о его отношении к миру; 2) это раздел грамматики, описыва­ющий правила, закономерности построения речи.

Термин «синтаксис» (восходит к греческому слову syntaxis – построение, сорасположение, строй) определяется как наука о языке, которая исследует и формулирует правила речеобразования; таким образом, на синтаксическом уровне ярче всего проявляется взаи­мосвязь языка (системы) и речи (реализации языковой системы).

Морфология и синтаксис – две составные части грамматики. Но что первично: морфология или синтаксис? Р.И. Аванесов, рассматривая этот вопрос с точки зрения разви­тия языка, вслед за А.А. Шахматовым отмечал: «Каждая часть речи выделилась благодаря тому, что она ... специализировалась для вы­ражения того или иного члена предложения. Таким образом, час­ти речи – это морфологизованные, застывшие члены предложе­ния».  В.В. Виноградов отмечал, что «морфологические формы – это отстоявшиеся синтаксические формы. Нет ничего в морфологии, чего нет или прежде не было в синтаксисе и лексике».

Предметом изучения синтаксиса являются:

1. Единицы синтаксиса (их структура, значение, функция):

а) синтаксема (грамматическая форма слова в аспекте ее связей с другими словами);

б) словосочетание;

в) простое предложение;

г) сложное предложение;

д) сложное синтаксическое целое (ССЦ).

2. Синтаксические связи между компо­нентами синтаксических единиц:

а) присловные связи на уровне словосо­четания (подчинительные: согласова­ние, управление, примыкание);

б) связи на уровне простого предложе­ния (координация подлежащего и сказуемого, сочинение и т.д.);

в) связи между компонентами сложного предложения (сочинение, подчинение, бессоюзная связь);

г) связи между самостоятельными пред­ложениями в составе ССЦ (последова­тельная, параллельная связь);

в) связи самостоятельных предложений в со­ставе ССЦ.

3. Взаимодействие единиц синтаксиса:

а) соотношение словосочетания и просто­го предложения;

б) предикативные части в составе слож­ного предложения;

в) самостоятельные предложения в составе ССЦ.

Таким образом, для морфологии предметом всестороннего изучения служит слово с его грамматическими категориями и системой грамматических форм, а для синтаксиса форма слова – предмет изучения со стороны связей с другими словами и функции в предложении, т.е. в качестве одного из элементов синтаксической системы. Син­таксис изучает состав синтаксических единиц; структуру, значе­ние, функции синтаксических единиц с точки зрения их участия в акте коммуникации; иерархию компонентов синтаксической си­стемы.

 

2. Основные синтаксические единицы языка

 

Традиционно в русском синтаксисе выделяются две основные единицы: словосочетание и простое предложение. А.А. Шах­матов основной единицей синтаксической системы считал простое предложение, словосочетание – второстепенным конструктивным элементом предложения. Развивая идеи А.А. Шахматова, В.В. Виноградов определил словосочетание как синтаксическую единицу, состоящую не менее чем из двух полнозначных слов, ор­ганизованную по законам данного языка и выражающую цельное значение, противопоставленную коммуникативной единице – простому предложению. Третья единица синтаксической системы – сложное предложение.

В.В. Виноградовым были сформулированы дифференциальные признаки синтаксических единиц, определяющие их соотношение: номинативная/предикативная функции, наличие/отсутствие предикативности, интонационная оформленность. Так сложилась тра­диция противопоставления: словосочетание – простое предложе­ние – сложное предложение.

Словосочетание В.В. Виноградов относил, как и слова, к об­ласти номинативных средств языка (обозначают предметы, явле­ния, процессы, признаки) и рассматривал словосочетания как строительный материал для предложения, подчеркивая, что для структуры словосочетания не характерны «так называемые субъективно-объективные синтаксические категории (вроде категорий лица, времени и модальности), которые обусловливают относи­тельную законченность сообщаемой мысли в речи». 

Для предложения в качестве дифференцирующих признаков им были выделены предикативность и интонация законченного сообщения. 

В свою очередь, простое предложение, по определению В.В. Виноградова, строительный материал для сложного предложения. При этом сложное предложение, как и простое, характеризуется интонацией законченного сообщения (Таблица 1).

Таблица 1 – Сопоставительная характеристика единиц синтаксиса

Признаки

Единицы синтаксиса

Словосочетание

Простое предложение

Сложное предложение

Предикативность

нет

есть (монопредикативная единица)

есть

(полипредикативная единица)

Функция

номинативная

коммуникатив­ная

коммуникативная (в целом)

Интонация

законченности

нет

есть

есть

(у сложного предло­жения в целом)

Грамматиче­ское значение

синтаксические

отношения между компо­нентами

предикатив­ность

синтаксические отношения между частями

Примеры

теплый вечер встретить друга дом напротив

Теплым вечером она встретила друга у дома напротив.

Теплым вечером она встретила друга у дома напротив, и эта встреча изме­нила всю ее жизнь.

Таким образом, в середине XX в. синтаксис представал как уче­ние об иерархии трех синтаксических единиц: словосочетания, простого предложения и сложного предложения.

В конце 60-х гг. XX в. был поставлен вопрос о существовании синтаксической еди­ницы, меньшей, чем словосочетание.

Г.А. Золотова в статье «О синтаксической форме слова» (1969 г.) поставила под сомнение возможность выделения словосочетания в качестве минимальной синтаксической единицы: «...целесооб­разно признать именно синтаксические формы слов, нераспро­страненные и распространенные (а не слова и словосочетания), строительным материалом для предложения, элементами, из ко­торых предложение строится». Синтаксическое слово, или синтаксему, Г.А. Золотова охарактеризовала как первоэлемент, соединивший в себе критерии значения, формы и функции, чего недо­ставало синтаксической теории: «... носителями элементарного смысла в русском синтаксисе служат слова – синтаксемы, или синтаксические формы слова».

Г.А. Золотова предложила четкое разграничение значений сло­ва: лексическое, грамматическое, синтаксическое, продемонстри­ровав на примерах – в саду, на окне и в сад, на окно — совпадение лексического значения данных словоформ (имя предмета), одина­ковость морфологических форм (в, на + П. п. и в, на + В. п.) и раз­личающие такие формы синтаксические значения – в саду, на окне обозначают место (локатив), а в сад, на окно – направление (ди­ректив). Обычное вычленение лексического и грамматического значений слова упускает производное от этих величин значение, что и реализуется в синтаксических конструкциях. Иными слова­ми, синтаксема – языковое обеспечение перехода от лексической единицы к синтаксической.

 

3. Синтаксические связи слов и синтаксические отношения

 

О человеке, который не владеет речью, говорят: «Он двух слов связать не может». Именно связи, скрепляя языковые единицы, организуют речь. Синтаксической связью называется формальное выражение смысловых отношений между сочетающимися в речи языковыми единицами. Соединяя слова в речи, человек передает различные отношения между явлениями и предметами окружающего его мира, в речи эти отношения выражаются синтаксическими связями (Таблица 2).

Таблица 2 – Синтаксические отношения и связи

Синтак­сические единицы

Синтаксические отношения и связи

Отношения независимости

Отношения односторонней зависимости

Отношения двусторонней (взаимной) зависимости

Недифференцированные отношения

сочинительная связь

подчинительная

связь

координация

недифференцированная связь

Словосо­четание

отсутствует

добрый друг проверять билеты удобно сидеть

отсутствует

город Москва

Простое предложение

между однородными членами

Все на солнышке искрится:   и озера, и ручьи

присловная – в словосоче­таниях внутри предложе­ния

Люблю березку русскую (любить березку, русскую бе­резку)

между подлежащим и сказуемым

И выглядывает белка

из укромного дупла

дискуссионный вопрос

Сложное предложение

между предикатив­ными частями

А все-таки жизнь хо­роша, и мы в ней чего-нибудь стоим.

между предикативными частями

Если жизнь тебя обманет,  Не печалься, не сердись!

между подлежащим и  сказуемым в каждой предикативной части, являющейся двусостав­ным предложением

между частями бессоюзного сложного предложения

Без любви, без счастья По миру скитаюсь:  Разойдусь с бедою –  С горем повстре­чаюсь!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Средства выражения синтаксических отношений

 

Грамматические средства синтаксиса различаются по синтаксическим уровням.

На уровне словосочетания самый сильный показатель зависи­мости словоформы от главного слова – флексия, которая отличается своей синтетичностью: несет информацию о числе и падеже словоформы, например: сложные проблемы, изучение синтаксиса. Форма падежа обладает определенным значением, поэтому на уровне словосочетания отношения зависимости конкретизируются: форма одного падежа, например родительного, реализует разные смысловые отношения в словосочетаниях: кольцо (чье?) матери – определительные отношения, указание на принадлежность лай (чей?) собаки – субъектно-определительные, прием (кого?) гостей – объектные.

Второй сильный показатель зависимости – предлог, выражаю­щий в комплексе с флексией зависимость словоформы от главного слова: верить в людей, думать о детях, стремление к совершенству.

На уровне простого и сложного предложений (сложносочинен­ного и сложноподчиненного) показателем зависимости компонентов являются союзы и союзные слова (в СПП), например: И сердце бьется в упоенье, / И (союз соединяет предикативные части) для него воскресли вновь / И божество, и вдохновенье, / И жизнь, и слезы, и любовь (А. Пушкин) – послед­ние пять союзов и объединяют однородные подлежащие.

      Порядок слов в некоторых случаях определяет саму синтаксическую единицу (ср. словосочетание дружеское приветствие и предложение  Приветствие)       или функцию одного из элементов в ней (ср. Преподаватель – мой старший брат и Мой старший брат – преподаватель).

Изменение порядка слов (точнее, местоположения словофор­мы) может менять характер связи между компонентами синтаксической единицы. Так, словоформа с обстоятельственно-определительным значением, стоящая после глагола (Он начал петь на сцене в пять лет) или после существительного (Выступления на сцене его не пугали).

 

5. Словосочетание как синтаксическая единица. Отношение словосочетания к слову и предложению 

 

Синтаксис как раздел грамматики, изучающий строй связной речи, включает в себя две основные части: 1) учение о словосочетании и 2) учение о предложении. Особо можно выделить раздел, рассматривающий более крупное синтаксическое целое – объединение предложений в связной речи. Являясь наряду со словом элементом построения предложения, словосочетание выступает в качестве одной из основных синтаксических единиц. Некоторые грамматисты (Ф.Ф. Фортунатов, М.Н. Петерсон) определяли синтаксис как учение о словосочетании.

Главным дискуссионным вопросом теории словосочетания является следующий: существует ли словосочетание вне предложения, в которое оно входит как строительный материал наряду со словом, или вычленяется из предложения наряду с другими сочетаниями слов? Ответ на вопрос определяет подход к оценке роли словосочетания в языке и речи, выделение его отличительных признаков. Если рассматривать словосочетание снизу, от слова, то в нем ярче выступают свойства, сближающие его со словом и отличающие от него. Если рассматривать словосочетание сверху, от предложения, то его специфика ярче видна в сопоставлении с другими сочетаниями слов.

 

Словосочетание и слово (общие признаки):

1.   Словосочетание не является коммуникативной единицей.

2.   Не имеет предикативного значения, интонации сообщения.

3.   Словосочетание выступает как номинативное средство языка.

4.   Имеет парадигму, предопределенную системой форм главного слова.

Словосочетание и слово (различительные признаки):

1.   Словосочетание имеет более сложную структуру.

2.   Дает более развернутое, конкретное наименование явлений объективной действительности.

Словосочетание и предложение:

1.   Словосочетание – непредикативное сочетание слов, а предложение – предикативная единица (имеет модально-временной план).

2.   Словосочетание не имеет интонации законченности.

3.   Словосочетание – единица номинативного уровня, а предложение –коммуникативного.

В русской синтаксической традиции различаются 2 подхода к словосочетанию – широкий и узкий. При широком подходе (Ф.Ф. Фортунатов, М.Н. Петерсон, А.М. Пешковский) под словосочетанием понимается любое сочетание слов, независимо от вида связи, лежащей в основе этого сочетания: читает книгу, книга и тетрадь, мальчик читает.

В академических грамматиках русского языка, в учебной и методической литературе отражено узкое понимание словосочетания: это сочетание двух и более знаменательных слов на основе подчинительной связи. В этом случае ряд сочетаний слов не относят собственно к словосочетаниям. Мы будем придерживаться узкого понимания словосочетания.

Таким образом, словосочетание – это соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности. 

 

6. Типы словосочетаний по структуре

 

По структуре словосочетания делятся на простые (двучленные) и сложные (многочленные).

В простых словосочетаниях имеет место распространение одного слова другим с различными смысловыми значениями и оттенками, например: высокий дом, книга студента, слушать лекцию, бегло читать и др. Такие словосочетания состоят из двух знаменательных слов, из которых одно является главным, стержневым, а другое – зависимым, определяющим.

Простые словосочетания не обязательно бывают двухсловными: распространение слова может быть произведено путем цельного синтаксического или фразеологического словосочетания, а также путем аналитической грамматической формы, например: человек высокого роста, юноша двадцати лет, принять участие в состязании, самая интересная книга. Такие словосочетания семантически являются простыми (ср. высокорослый человек, двадцатилетний юноша, участвовать в соревновании, интереснейшая книга), а в синтаксическом отношении они примыкают к сложным.

Сложные словосочетания представляют собою распространение слова целым словосочетанием, причем формы и связи составляющих их слов не всегда зависят от главного слова. Например, в словосочетании успех молодого писателя определение молодого ни по смыслу, ни по форме не связано с главным словом всей группы – существительным успех; в словосочетании можно выделить две пары: успех писателя и молодого писателя, но их связывает более расчлененное представление, выражаемое всем словосочетанием. В словосочетании мой старший брат одно слово (мой) определяет целое словосочетание (старший брат).

Существуют также трехчленные или многочленные словосочетания, в которых все зависимые слова подчинены главному слову, т.е. определяют его с разных сторон, распространяют в разных направлениях, например: любоваться по вечерам закатом (любоваться по вечерам – любоваться закатом), оклейка комнаты обоями (оклейка комнаты - оклейка обоями). 

 

7. Типы словосочетания по главному слову

 

В зависимости от того, какое слово является главным в словосочетании, различаются основные лексико-грамматические типы словосочетаний. Классификация по этому признаку имеет следующую схему:

Глагольные словосочетания

1. Глагольные словосочетания с зависимым словом именем существительным:

а) беспредложные (например: читать книгу, искать покоя, писать брату, рубить топором);

б) предложные (например: стоять у дороги, подъехать к дому, положить на стол, встретиться с друзьями, говорить об искусстве).

2. Глагольные словосочетания с инфинитивом в роли зависимого слова (например: предложить выучить, просить принести).

3. Глагольные словосочетания с наречием в роли зависимого слова (например: поступать справедливо, заниматься вдвоем).

Именные словосочетания

I. Словосочетания с именем существительным в роли главного слова:

1. С именами существительными в качестве зависимого слова:

а) беспредложные (например: тезисы доклада, письмо родителям, вышивание бисером);

б) предложные (например: вагон для некурящих, прогулка по лесу, вход в театр, дом с колоннами, встреча на Эльбе);

2. С именами прилагательными (полезная книга), местоименными прилагательными (наша страна), порядковыми числительными (вторая аудитория), причастиями (выполненная работа) в функции зависимых слов;

3. С наречиями в роли зависимых слов (например: прогулка верхом, судак по-польски);

4. С инфинитивом в роли зависимого слова (например: желание учиться, умение рисовать).

II. Словосочетания с именем прилагательным в роли главного слова:

1. С именами существительными в качестве зависимых слов:

а) беспредложные (например: достойный похвалы, доступный читателю, довольный ответом);

б) предложные (например: свободный от гнета, способный к музыке, готовый на подвиг, ласковый с детьми, смелый в бою);

2. С наречиями в роли зависимых слов (например: очень интересный, умеренно холодный);

3. С зависимым инфинитивом (например: способный работать, готовый услужить).

III. Словосочетания с именем числительным в роли главного слова (например: две книги, оба друга, трое в шинелях, третий из спутников).

IV. Словосочетания с местоимением в роли главного слова (например: кто-то из студентов, нечто новое).

Наречные словосочетания

1.   Словосочетания с наречием в качестве зависимого слова (например: очень удачно, по-прежнему хорошо).

2.   Словосочетания с зависимыми именами существительными (например: далеко от дома, наедине с сыном, незадолго до экзаменов).

Приведенная схема не касается дальнейших деталей. Так, в глагольных словосочетаниях в роли зависимого слова может выступать деепричастие (например: идти оглядываясь, говорить улыбаясь).

Не все типы словосочетаний одинаково продуктивны в современном русском языке. Так, очень продуктивны именные словосочетания с предлогом по и дательным падежом, например: товарищ по работе, родственник по мужу, специалист по рыболовству, инспектор по кадрам, показатели неуспеваемости и т. п. Некоторые из них являются новообразованиями, стилистически не всегда полноценными (ср.: показатели успеваемости – показатели неуспеваемости). С другой стороны, непродуктивными следует считать в настоящее время словосочетания с дательным падежом без предлога типа корм лошадям (ср.: корм для лошадей), словосочетания с предлогом о и предложным падежом, выражающие атрибутивные отношения, типа стол о трех ножках (ср.: стол с тремя ножками) и некоторые другие.

 

8. Семантико-синтаксические отношения в словосочетании

 

Слова, входящие в словосочетания, находятся в различных семантико-синтаксических отношениях друг с другом. Обобщенно эти отношения можно свести к основным:

а) атрибутивные (например: тетрадь студента, интересное сочинение);

б) объектные (например: составить тезисы, любоваться закатом, чтение книги);

в) субъектные (например: данный людьми, освобожденный армией, шум дождя);

г) обстоятельственные с различными значениями: определительно-обстоятельственными (говорить с увлечением, рассказывать интересно), временными (вернуться через час, расцветать весной), пространственными (находиться в комнате, жить неподалеку), причинными (отсутствовать по болезни, споткнуться сослепу), целевыми (уехать лечиться, сделать назло);

д) комплетивные (восполняющие) (например: два угла, слыть простаком).

Примечание. О случаях совмещения в словосочетании различных значений (объектно-обстоятельственных, определительно-объектных, определительно-обстоятельственных; ср.: хранить в портфеле, бутерброд с ветчиной, флаги на башнях), а также о переходных случаях см. раздел «Второстепенные члены предложения». Такие дополнительные оттенки значений обычно проявляются в условиях контекста предложения.

Нетрудно видеть, что синтаксические отношения между компонентами словосочетаний сопоставимы с отношениями между членами предложения, однако нельзя смешивать одни с другими, так как некоторые отношения получают свое выражение только в предложении. Так, в предложении Мальчиком он работал мальчиком у сапожника второе слово мальчиком входит в состав словосочетания (работал мальчиком), тогда как роль первого слова мальчиком и присущее ему значение времени уясняются только в предложении.

Отношения между компонентами словосочетания зависят не только от принадлежности их к той или другой части речи, но и от лексических значений как главного слова, так и подчиненного. Например, сопоставляя словосочетания поразить пулей и лететь пулей, любоваться лесом и идти лесом, мы видим, что при одинаковой лексико-грамматической природе главного слова и при полном совпадении зависимого слова в сопоставляемых словосочетаниях смысловые отношения в них различные: в словосочетаниях поразить пулей, любоваться лесом – отношения объектные, а в словосочетаниях лететь пулей, идти лесом – отношения обстоятельственные. То же самое мы найдем, если в сопоставляемых словосочетаниях сохраним без изменения главное слово, но зависимое слово возьмем с другой семантикой, например: говорить с братом – говорить с увлечением (в первом словосочетании отношения объектные, во втором –обстоятельственные).

В связи с этим одинаковые или близкие отношения могут быть в тех словосочетаниях, где главные слова относятся к различным частям речи, но имеют общую семантическую основу: устать с дороги – усталый с дороги (сохраняются обстоятельственно-причинные отношения); читать книгу – чтение книги (объектные отношения) и т.п.; чаще всего это наблюдается в словосочетаниях, где главным словом является существительное, образованное от глагола (встретиться с товарищем – встреча с товарищем, писать другу – письмо другу) или от прилагательного (готовый к услугам – готовность к услугам, верный обещанию – верность обещанию). В других случаях конструкция словосочетания при тех же условиях меняется; это наблюдается, например, в словосочетаниях с переходным глаголом: беспредложный винительный падеж зависимого слова заменяется родительным, если главным словом становится отглагольное существительное того же корня, например: читать книгу – чтение книги, выделать кожу – выделка кожи. Иногда беспредложная конструкция заменяется предложной, например: любить родину – любовь к родине, уважать старших – уважение к старшим.

На этом основании могут возникнуть параллельные конструкции, например: письмо отцу (глагольный тип – под влиянием беспредложной конструкции писать отцу и письмо к отцу (именной тип), командование полком (глагольный тип) и командование полка (именной тип).

По образцу возникших моделей создаются аналогичные конструкции: ср. именные словосочетания с предлогом к типа жалость к ребенку, интерес к живописи.

 

9. Виды подчинительной связи в словосочетании

 

В предложении различаются два основных типа синтаксической связи – сочинение и подчинение. При сочинении в связь вступают синтаксически равноправные, независимые друг от друга элементы (члены предложения), например: книга и тетрадь (лежат на столе); (читаю) книги, газеты, журналы. При подчинении в связь вступают синтаксически неравноправные элементы (один зависит от другого), например: читать книгу, совет друга.

Подчинение имеет три разновидности синтаксических связей: согласование, управление и примыкание.

Согласование – это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в своей форме (роде, числе и падеже) главному слову, например: важный вопрос, главная улица, новые дома. Различается согласование полное и неполное. При полном согласовании подчиненное слово принимает все формы подчиняющего слова, насколько это позволяют грамматические категории обоих слов, например: темной ночью (согласование в роде, падеже и числе); последние минуты (согласование в падеже и числе); отметки выставлены (согласование в числе). При неполном согласовании не все возможности согласования исчерпаны, например: вижу его готовым к отъезду (согласование прилагательного готовым с местоимением его в роде и числе, но не в падеже; ср. устарелую конструкцию вижу его готового к отъезду – с полным согласованием).

Управление – это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в определенной падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова, например: читать письмо, интересоваться искусством, любовь к родине. Выделяются различные виды управления в зависимости от морфологической природы господствующего слова, наличия или отсутствия предлога перед зависимым словом, характера связи между обоими словами.

Управление бывает присубстантивное (чтение книги), приадъективное (способный к музыке), приглагольное (писать пером), принаречное (ответил лучше меня).

Различается управление непосредственное, или беспредложное (видеть картину), и посредственное, или предложное (смотреть на картину).

Управление называется сильным, если между господствующим и зависимым словами существует необходимая (обязательная) связь, выражающаяся в том, что господствующее слово нуждается в распространении определенной падежной формой (предсказуемая связь), например: испытывать станок, нарушать тишину, полон бодрости. При слабом управлении связь между обоими словами необязательная, она не обусловлена лексико-грамматическими особенностями господствующего слова как связь необходимая, например: солнце закатилось за лесом, часто гуляю по вечерам.

Примыкание – это такой вид подчинительной связи, при котором зависимость подчиненного слова выражается лексически, порядком слов и интонацией. Примыкают неизменяемые знаменательные слова (наречие, инфинитив, деепричастие), например: тихо шептать, предложить войти, говорить улыбаясь.

Поскольку в словосочетании имеются подчинительные отношения, то члены его связаны между собой одним из видов подчинительной синтаксической связи – согласованием, управлением или примыканием. Выбор здесь зависит от морфологической природы главного или зависимого слова. Так, в глагольных словосочетаниях имеет место или управление (читать письмо, писать карандашом), или примыкание (много читать, жить далеко), но отсутствует связь согласования (согласование самого глагола возможно только в предложении). Словосочетания с именем существительным в роли главного слова допускают все три вида синтаксической связи (каменный дом, выполнение задания, стремление учиться, кофе по-варшавски). В других именных словосочетаниях находим известные ограничения в зависимости от лексико-грамматических свойств главного слова, например: управление и примыкание в словосочетаниях с именем прилагательным в роли главного члена (достойный награды, готовый сделать, весьма полезный), управление в словосочетаниях с именем числительным (два месяца), согласование и управление в словосочетаниях с местоимением (нечто интересное, кое-кто из друзей). В наречных словосочетаниях встречаемся со связью примыкания и управления (слишком тихо, далеко от Москвы).

Хотя внутри словосочетаний формы подчинительной связи те же, что и между членами предложения, однако это сближение не дает основания для смешения тех и других. К тому же не следует забывать, что даже одни и те же виды связи могут по-разному проявлять себя в словосочетании и в предложении.

Так, в предложении возможны члены, относящиеся не к одному слову, а ко всему остальному составу предложения в целом. Например, в предложении Под старость жизнь такая гадость… (А. Пушкин) обстоятельство времени под старость связано не с одним каким-либо словом, а со всем сочетанием слов.

В работах ученых-лингвистов показано большое разнообразие тех явлений, которые принято называть согласованием, управлением и примыканием, поэтому все чаще высказывается мнение о необходимости пересмотра традиционного учения о видах грамматических связей между словами и введении в науку новых, более дифференцированных и точных понятий в этой области, особенно это касается видов синтаксической связи в предложении.

Так, например, усматриваются особые виды связи предикативного члена с подлежащим: тяготение (Он пришел веселый; Мать ходила счастливая); координация (Я читаю); соположение (Мы против войны). Особый вид связи, в отличие от примыкания на уровне словосочетания, возникает и между детерминантом и включающим его предложением. Эта связь квалифицируется как связь свободного отношения, например: Дома в Москве уже все было по-зимнему (А. Чехов).

 

Практическое занятие №4. Синтаксис. Словосочетание