Перевод как цель и средство обучения в практике преподавания русского языка в Республике Беларусь
Аннотации
В статье обосновывается целесообразность включения перевода в школьную программу по русскому языку в качестве цели средства обучения. Автор приходит к выводу, что в условиях белорусско-русского билингвизма обучение переводу позволит совершенствовать культуру речи учащихся, развивать их лингвокультурологическую компетенцию и творческие способности. Статья раскрывает возможности использования авторских переводов белорусской художественной прозы в практике преподавания русского языка. Предложенные разработки могут использоваться при составлении упражнений на отработку умения редактировать текст перевода.