Показать сокращенную информацию
Прыслоўе ў старабеларускім перакладзе воінскай аповесці «Гісторыя аб Атыле»
dc.contributor.author | Сацута, І. У. | |
dc.date.accessioned | 2020-09-23T11:46:27Z | |
dc.date.available | 2020-09-23T11:46:27Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.citation | Сацута, І. У. Прыслоўе ў старабеларускім перакладзе воінскай аповесці «Гісторыя аб Атыле» / І. У. Сацута // Веснік Брэсцкага універсітэта. Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. – 2011. – № 1. – С. 11–20. | ru_RU |
dc.identifier.issn | 2218-029X | |
dc.identifier.uri | http://rep.brsu.by:80/handle/123456789/1051 | |
dc.description | In the article the main semantic groups of adverbs, which are fixed in Old Belarusian handmade translation of a tale «The History of Athil» are investigated. Also, in this tale featuves of making adverbs are analised. The main group ave formed by adverbs, which were typical to languages. Rather broadly polonisms and their belarussian variants are introdused in fanetical and grammatical distignation. | ru_RU |
dc.description.abstract | У артыкуле даследуюцца асноўныя семантычныя групы прыслоўяў, зафіксаваных у старабеларускім рукапісным перакладзе аповесці «Гісторыя аб Атыле”, аналізуюцца асаблівасці ўтварэння прыслоўяў у помніку. Паводле паходжання асноўную групу складаюць прыслоўі, характэрныя агульнаславянскай і агульнаўсходнеславянскай мовам. Даволі шырока прадстаўлены таксама паланізмы і іх беларускія варыянты ў адпаведным фанетычным і граматычным афармленні. | ru_RU |
dc.language.iso | be | ru_RU |
dc.publisher | БрГУ имени А.С. Пушкина | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія; | |
dc.title | Прыслоўе ў старабеларускім перакладзе воінскай аповесці «Гісторыя аб Атыле» | ru_RU |
dc.title.alternative | Аdverb in the Old Belarusian translation of «The History of Athil» | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |