Показать сокращенную информацию

dc.contributor.authorТимошенко, Е. И.
dc.date.accessioned2020-09-25T09:42:59Z
dc.date.available2020-09-25T09:42:59Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationТимошенко, Е. И. Семантический переход «грязный, темный → плохой» в русском языке / Е.И. Тимошенко // Веснік Брэсцкага універсітэта. Серыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія. – 2014. – № 1. – С. 5–11.ru_RU
dc.identifier.issn2218-029X
dc.identifier.urihttp://rep.brsu.by:80/handle/123456789/1623
dc.descriptionIn article the regularity of motivational model «dark, dirty → bad» in Russian and the typology of figurative senses within the limits of the designated model is considered. Abstract values of the general negative estimation and a negative moral estimation of the person are the most frequency figurative senses in semantic structure of considered words.ru_RU
dc.description.abstractВ статье обосновывается регулярность мотивационной модели «темный, грязный → плохой» в русском языке и рассматривается типология переносных значений в рамках обозначенной модели. Наиболее частотными переносными значениями в семантической структуре рассматриваемых слов оказываются абстрактные значения общей отрицательной оценки и отрицательной нравственной оценки человека.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherБрГУ имени А.С. Пушкинаru_RU
dc.relation.ispartofseriesСерыя 3. Філалогія. Педагогіка. Псіхалогія;
dc.titleСемантический переход «грязный, темный → плохой» в русском языкеru_RU
dc.title.alternativeSemantic Carrying Over «dirty, dark → bad» in Russianru_RU
dc.typeArticleru_RU


Файлы в этом документе

Thumbnail

Данный элемент включен в следующие коллекции

Показать сокращенную информацию